
Translated from French by Francis Golffing*
Sitting down to write this review and it suddenly seems to be a very long time snice I read the book – it is about 2 weeks. I really should be better organised with reviews – and make proper notes.
A Fine of Two Hundred Francs is a book of four stories – one of them the length of a novella – each telling tales of French resistance. Written at around the time theses events would have been happening, these stories are an incredible chronicle of a unique period in French history. However, the woman behind these stories is herself a fascinating figure. Russian born Elsa Triolet was an author and essayist of many books as well as a translator of Russian literature. She emigrated to France on her marriage in 1918 and was later decorated for her heroic role in the French resistance. She was a major literary and political figure in Europe – the first woman to win the Prix-Goncourt and became a peace activist after the war.
These stories were originally published illegally – the title of the final story and the collection is taken from the code used to signal the Allied landings in Normandy.
The Lovers of Avignon tells the story of Juliette Noël a beautiful young typist who lives in Lyons with her beloved aunt and the young Spanish boy she recently adopted. The war is a big disrupter of family life however, and following the death of her brother, Juliette has become involved with the resistance. She is asked to go to Avignon, an important message must be delivered – it is risky – but Juliette shrugs away the danger – telling her aunt and the child she will be home soon. In Avignon she meets Celestin – the man she is tasked with connecting with. It is Christmas time, and they have a few precious hours to spend together – pretending to be lovers – walking the ancient walls of Avignon reading the inscriptions left by recent real lovers in the years before the war.
“They had Christmas dinner in a restaurant. The whole country had made a desperate effort to dine well, or merely to dine, this Christmas. They ate Turkey with chestnuts. The waitress wore a starched apron. There were carnations on the table, bits of mistletoe overhead, and a little Christmas tree in the corner. The room was heated, and the garden behind the windows was celebrating Christmas. When they had finished their coffee they went up to Fort Saint-André.”
I think many of us can appreciate the poignancy of trying to make things as normal as possible during times that are anything but normal.
When Juliette returns to Lyons it isn’t long before she is faced with real potential danger – when Celestin turns up again. The fear here is palpable, the sense of being watched of everything being at risk.
The longest of the four stories is The Private Life of Alexis Slavsky and it isn’t until late into the story that any mention of the resistance is made at all. This is the story of an artist – drifting from Montparnasse to Lyons to the Alps – often in the company of his wife Henriette, he must hide his Jewish blood (a grandmother) while he attempts desperately to ignore much of what is happening around him and continue with his work. His bohemian lifestyle is little suited to wartime, and Alexis is often an irritated and frustrated man. Elsa Triolet is said to have based this character on Henri Matisse who apparently complained about the interruption to his work the war brought. Alexis continues to drift through France and through these days of war, he manages to have an affair – an infatuation that hurts Henriette a good deal before his eyes are finally opened to what is happening all around him, the risks that others are taking so that people like him can be safe. The woman who helps open his eyes is Louise – a journalist he knew in Paris, now working with the resistance. Part of Louise’s story is told in the next story in the collection.
In Notebooks Buried Under a Peach Tree Louise, who we met towards the end of the previous story, has survived Nazi interrogation, and even escaped from a concentration camp. She is now lying low, at a safe house in the French countryside waiting to re-join the maquis. Louise passes the time reminiscing about her childhood in Russia, recalling her relationship with her mother and sister- and the world of their childhood. It’s a wonderful portrait and one I suspect is quite autobiographical, like Triolet, Louise writes her thoughts and memories in a notebook and buries them for safety under a peach tree when the time comes for her to leave.
The final story, termed the epilogue – A Fine of Two Hundred Francs is also the shortest piece. Like the previous three stories though it is rich in detail and enormously atmospheric. The story recreates the action that was undertaken when that code was broadcast on the radios that were being listened to in secret all over France. A small village in France and the resistance are ready for action, there is a parachute drop and everyone is ready to do their part. The Germans retreat but only after having left a trail of devastation and violence in their wake. The villagers suffer terrible reprisals for their resistance and Triolet brilliantly portrays the shocking realities of these times for ordinary people.
“They left havoc behind them; yawning doors, windows smashed by rifle butts. Everyone suffered his share: those who liked the Boches and those who didn’t, those who had ‘nothing to reproach themselves for’, and those who had.”
Throughout this book Elsa Triolet reveals a reality that can only come from someone who was there. It is an extraordinary testament to war and the unbelievable courage of those who were caught up in the occupation. I couldn’t help but wonder – what would I have done? Who would I have been?
* The translator is unacknowledged in my old VMC edition, so I took to Twitter to ask for help. Francis Golffing was the name suggested to me – and it looks probable it was. *

Hi Ali: A wonderful review that I enjoyed very much. At the risk of sinking myself forever in your esteem, I must confess that I had the old VMC copy of this sitting on my shelves, unread, for many, many years. When I had to do a massive cull of my books last winter (preparing for a long distance move), well, off it went. You’ve made the stories sound so interesting, however, that I now want it back (and am confirmed that it’s a terrible idea to ever discard a book).
Ah, I think we have all got rid of books at one time, then regretted it. I do keep all my vmcs though. You might come across another copy one day – fingers crossed.
I’ve often asked myself those
Aargh! Broken wrist syndrome… I meant to say I’ve often asked myself those questions when reading about the war. I hope I wouldn’t be a Matisse! This does sound like an extraordinary testament, Ali.
Yes I hope I wouldn’t be a Matisse either, but I suppose it’s impossible to know how we would react to such circumstances. It really is an excellent chronicle to the times though.
Lovely review Ali, and how surprisingly the translator wasn’t credited. Triolet obviously had a very dramatic and eventualy life which ended up her fiction, and I can’t understand why I’ve never read my copy… Must do so soon!
Thank you, I think Triolet’s life must have been really quite dramatic. I would love to read your thoughts about this one.
This sounds a lovely collection and what an incredible life the author had. I’m glad I’m not the only one who can take time to get to writing blog posts – I always berate myself but then it happens again…
I’m so glad I read this for #Witmonth it was quite an eye opener and I think the author must have been a fascinating woman. Some weeks I find getting down to blogging so hard.
What a great review Ali, such a shame the translator wasn’t orginally credited, isn’t it?
Thank you, yes I was very surprised that the translator wasn’t credited in this edition. I was grateful that someone on Twitter helped me out.
I have this and read it so long ago I don’t have a review to share – it’s not even in my spreadsheet of my reading diaries!! It does sound like an excellent read and a great one for AV/AA and WIT.
It was an excellent book to check off two challenges.
What a great find, Ali. I don’t think I’ve ever heard of this writer before, so it’s fascinating to learn about her here. And the stories sound so atmospheric; I certainly get that impression from your review…
Yes, so glad I found this one in time for #Witmonth. It is very atmospheric, and a brilliant testament of the times.
Oftentimes with these events, the same books keep cropping up again and again across multiple blogs, so it’s lovely to read about something *new* and different to the norm!
Yes, I wanted to try and find something that was different, so this one and Deborah, which I reviewed about 10 days ago, attracted my attention.
This sounds wonderfully fascinating. I’m going to keep my eyes open for a copy of this book. I love really good short fiction.
I certainly found it fascinating. I love shorter fiction too, so often it’s really powerful.
Very intriguing; coincidentally, my mother recommended this to me just a couple of weeks ago, and promised to save her copy for the next time I see her (which will likely still be quite some time, but still…) So I will definitely be reading this at some point!
Oh excellent I really hope you enjoy it.
What a wonderful quotation. How sharply “normal” does shift. This collection has been sitting unread on my shelves for too long. (I used to get it confused with the skinny little Eveline Mayhère volume, from French+looks alone.)
I also have the Eveline Mayhere novel tbr.
I’m so glad to know of this book. Thanks for the review. Have you read Suite Française by Irene Némirovsky? She was another Russian author who was very popular in France but ended up captured and killed by the Nazis. Suite Française is a novel that Némirovsky was writing at the time of her capture. The manuscript was discovered years later. The story has many autobiographical aspects. Fascinating reading.
I have read Suite Francaise, it’s excellent. This is such a fascinating period in French history.
Just got around to reading A Fine of Two Hundred Francs and writing a view. I’ll be thanking your blog in my post. Thanks for the tip.
Great, glad you got to read it.